Khôn ngoan quỷ quyệt chết lao chết tù, lẻo khẻo, lù khù, chết già, chết rũ

Direct English translation

Clever and crafty die from hard labor and die in prison; lanky and slow, dull and sluggish, die of old age, die worn out.

Equivalent English version

Slow and steady wins the race

Giải thích tiếng Việt
Chê thói khôn lỏi, quỷ quyệt dễ chuốc lấy tội, tai họa; đồng thời đề cao kiểu sống hiền lành, chậm chạp, ít bon chen thì thường được yên ổn, sống lâu. Ở dị bản này, các từlẻo khẻo, lù khù” nhấn mạnh dáng vẻ vụng về, chậm chạp nhưng vô hại.
English explanation
It condemns sly, scheming cleverness as leading to punishment and trouble, while valuing a harmless, unassuming way of life as safer and longer-lasting. In this variant, the wording especially highlights an awkward, slow, but nonthreatening kind of person.